<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Latinskaia Amerika</journal-id><journal-title-group><journal-title>Latinskaia Amerika</journal-title></journal-title-group><issn publication-format="print">0044-748X</issn><issn publication-format="electronic">3034-557X</issn><publisher><publisher-name>Russian Academy of Science</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31857/S0869544X0014964-3</article-id><title-group><article-title>International component eco- in the composition of complex words in the Czech language</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Интернациональный компонент eco- в составе сложных слов чешского языка</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid"></contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Cherchuk</surname><given-names>Olga</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Черчук</surname><given-names>Ольга Игоревна</given-names></name></name-alternatives><email>cherchuk-olga@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"></xref></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff><institution xml:lang="ru">МГУ им. М.В. Ломоносова </institution><institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-05-17" publication-format="electronic"><day>17</day><month>05</month><year>2021</year></pub-date><issue>3</issue><fpage>89</fpage><lpage>93</lpage><abstract xml:lang="en"><p>The tendency towards linguistic economy is expressed in the formation and use of complex words - (quasi)compounds. The pragmatic component of the lexical meaning of such neologisms often contains an emotional and evaluative meaning, which makes it possible to use such neologisms as a means of self-expression, as well as a part of the special vocabulary of journalistic texts. The focus of this research is the international construct eko- (ekologický) in the composition of complex words of the Czech language. The paper compares quasi-compounds and their functional-semantic equivalents, which are multiple-word names. Semantic groups of neologisms with this component are presented. The analysis was carried out on the material of the Czech neologism database Neomat, the neologism portal Čeština 2.0, the Czech National Corpus, as well as search systems.
 </p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Проявление тенденции к языковой экономии выражается в образовании и использовании сложных слов – (квази)композитов. В прагматическом компоненте лексического значения таких новообразований нередко содержится эмоционально-оценочное значение, что позволяет использовать такие неологизмы как средство самовыражения, а также в составе специальной лексики публицистических текстов. В фокусе данного исследования интернациональный  конструкт eko- (ekologický) в сложных словах чешского языка. В работе сопоставляются квазикомпозиты и их функционально-семантические эквиваленты, представляющие собой производящие словосочетания. Представлены семантические группы неологизмов с данным компонентом. Анализ выполнен на материале чешской базы неологизмов Neomat, портала неологизмов Čeština 2.0, Чешского национального корпуса, а также поисковых систем. 
 </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Czech language</kwd><kwd>neologisms</kwd><kwd>compound words</kwd><kwd>composition</kwd><kwd>quasicomposition</kwd><kwd>multiple-word names</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>чешский язык</kwd><kwd>неологизмы</kwd><kwd>сложные слова</kwd><kwd>композиция</kwd><kwd>квазикомпозиция</kwd><kwd>словосочетание</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>B1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Databáze excerpčního materiálu Neomat. Verze 3.0. Oddělení současné lexikologie a lexikografie Ústavu pro jazyk český AV ČR. Praha, 2021. [Электронный ресурс]. URL:  http://neologismy.cz/ (дата обращения: 20.02.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Databáze excerpčního materiálu Neomat. Verze 3.0. Oddělení současné lexikologie a lexikografie Ústavu pro jazyk český AV ČR. Praha, 2021. [Elektronnyj resurs]. URL:  http://neologismy.cz/ (data obrashcheniya: 20.02.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>B2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Martincová O. a kol. Nová slova v češtině 1. Nová slova v češtině 2. Slovníky neologismů. Praha, 1998, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martincová O. a kol. Nová slova v češtině 1. Nová slova v češtině 2. Slovníky neologismů. Praha, 1998, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>B3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lotko E. Co odhaluje analýza neologismů v současné češtině? // Studia z filologii słowiańskiej ofiarowane profesor T. Z. Orłoś. Kraków, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotko E. Co odhaluje analýza neologismů v současné češtině? // Studia z filologii słowiańskiej ofiarowane profesor T. Z. Orłoś. Kraków, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>B4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Čeština 2.0. [Электронный ресурс]. URL: https://cestina20.cz (дата последнего обращения: 20.02.20).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Čeština 2.0. [Elektronnyj resurs]. URL: https://cestina20.cz (data poslednego obrashcheniya: 20.02.20).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>B5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Křen M., Cvrček V., Henyš J., Hnátková M., Jelínek T., Kocek J., Kováříková D., Křivan J., Milička J., Petkevič V., Procházka P., Skoumalová H., Šindlerová J., Škrabal, M., SYN2020: reprezentativní korpus psané češtiny. Ústav Českého národního korpusu FF UK. Praha, 2020. [Электронный ресурс]. URL: http://www.korpus.cz (дата обращения: 20.02.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Křen M., Cvrček V., Henyš J., Hnátková M., Jelínek T., Kocek J., Kováříková D., Křivan J., Milička J., Petkevič V., Procházka P., Skoumalová H., Šindlerová J., Škrabal, M., SYN2020: reprezentativní korpus psané češtiny. Ústav Českého národního korpusu FF UK. Praha, 2020. [Elektronnyj resurs]. URL: http://www.korpus.cz (data obrashcheniya: 20.02.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>B6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Seznam.cz. Чешская поисковая система. 2021. [Электронный ресурс]. URL: https://www.seznam.cz (дата обращения: 20.02.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seznam.cz. CHeshskaya poiskovaya sistema. 2021. [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.seznam.cz (data obrashcheniya: 20.02.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>B7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Google.com. Поисковая система Интернета. 2021. [Электронный ресурс]. URL: https://www.google.com (дата обращения: 20.02.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Google.com. Poiskovaya sistema Interneta. 2021. [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.google.com (data obrashcheniya: 20.02.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>B8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bozděchová, I. Univerbizace a (kvazi)kompozice v současne češtine // Univerbacija/univerbizacija u slavenskim jezicima. Sarajevo, 2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bozděchová, I. Univerbizace a (kvazi)kompozice v současne češtine // Univerbacija/univerbizacija u slavenskim jezicima. Sarajevo, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>B9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клобуков Е.В., Гудилова С.В. Языковая специфика непроизводных сложных слов (квазикомпозитов) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей.  М., 2001. Вып. 20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klobukov E.V., Gudilova S.V. YAzykovaya specifika neproizvodnyh slozhnyh slov (kvazikompozitov) // YAzyk, soznanie, kommunikaciya: Sb. statej.  M., 2001. Vyp. 20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>B10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bozděchová I. Kvazikompozice. CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. URL: https://www.czechency.org/slovnik/KVAZIKOMPOZICE (дата обращения: 20. 02. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bozděchová I. Kvazikompozice. CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. URL: https://www.czechency.org/slovnik/KVAZIKOMPOZICE (data obrashcheniya: 20. 02. 2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>