СИСТЕМА ФОРМАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ ЯЗЫКА ДРЕВНЕРУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ КАК ПРЕДМЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ
СИСТЕМА ФОРМАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ ЯЗЫКА ДРЕВНЕРУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ КАК ПРЕДМЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000619-3-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
93-110
Аннотация
Вопросы языкознания, СИСТЕМА ФОРМАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ ЯЗЫКА ДРЕВНЕРУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ КАК ПРЕДМЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ
Классификатор
Дата публикации
01.03.1989
Всего подписок
0
Всего просмотров
467
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Владимирова Л. А . О некоторых языковых особенностях в Изборнике Святослава 1073 г. // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому
М., 1987. С. 65.
2. Русашвський В. М. Джерела розвитку схвднословянських лггературних мов. Кшв, 1985. С. 24.
3. Япубинский Л. П. История древнерусского языка. М., 1953. С. 103.
4. Worth D. S. Toward a social history of Russian // Medieval Russian culture / Ed. by Birnbaum H., Flier M. Berkeley; Los Angeles; London, 1984.
5. Дурново H. H. Славянское правописание X—XII вв. // Slavia. 1933. RoC. XII.
6. Живов В. М. Проблемы формирования русской редакции церковнославянского языка на начальном этапе // ВЯ. 1987. № 1.
7. Успенский Б. А. История русского литературного языка XI—XVII вв. Miinchen, 1987.
8. Едличка А. Типы норм языковой коммуникации//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XX. М., 1988. С. 84.
9. Huttl-Folter G. Die TRAT — TOROT Lexeme in den Altrussischen Chroniken: Ein Beitrag zur Vorgeschichte der Russischen Literatursprache. Wien, 1983. S. 16, 42-43.
10. Соболевский А. И. История русского литературного языка. Л., 1980. С. 38.
11. Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты с лингвистической точки зрения // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1977—1983 гг.) М., 1986.
12. Зализняк А. А. О языковой ситуации в Древнем Новгороде // Russian linguistics.
1987. V. И. № 2-3 . S. 115-132.
13. Толстой Н. И. Однос старог српског каишког езика према старом словенском
езику (У вези са разво^ем жанрова у старо] cpncKoj каижевности) // Научни
састанак слависта у Вукове дане. Београд; Трший. 1978. С. 24.
14. Shevelov G. Несколько замечаний о грамоте ИЗО г. и несколько суждений о языковой ситуации Киевской Руси // Russian linguistics. 1987. V. И. № 2—3. S. 178.
15. Алексеев А. А. Пути стабилизации языковой нормы в России в XI—XVI вв.//
ВЯ. 1987. № 2. С. 44.
16. Гиппиус А. А., Страхов А. Б., Страхова О. Б. Теория церковнославянско-русской диглоссии и ее критики // Вестник МГУ. Сер. 9 Филология. 1988. № 5.
С. 45—49.
17. Живов В. М. Язык Феофана Прокоповича и роль гибридных вариантов церковнославянского в истории славянских литературных языков // Советское славяноведение. 1985. № 3.
18. Левин В. Д. К характеристике русского извода старославянского языка // Wiener
slawistischer Jahrbuch. 1984. Bd. XIII. S. 178.
19. Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М.; Л., 1949.
20. Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. 4-е изд. СПб., 1907. С. 183,
202.
21. Толкачев А. И. Об образовании некоторых форм прилагательных в славянских
языках // Славянское языкознание. М., 1959. С. 80.
22. Живов В. М. II ВЯ. 1988. № 4. С. 149. Рец. на кн.: Янин В. Л., Зализняк А. А.
Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1977—1983 гг.). М., 1986.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести