Array ( [0] => Array ( [sl] => ru [dispatch] => products.view [product_id] => 13407 [version_id] => 0 ) [1] => ?:products.*, ?:product_descriptions.*, MIN(IF(?:product_prices.percentage_discount = 0, ?:product_prices.price, ?:product_prices.price - (?:product_prices.price * ?:product_prices.percentage_discount)/100)) as price, GROUP_CONCAT(IF(?:products_authors.link_type = 'M', CONCAT(?:products_authors.author_id, 'M'), ?:products_authors.author_id) ORDER BY ?:products_authors.position) as authors_ids, popularity.total as popularity, ?:publications_version.status as status, ?:publications_version.version_id as version_id, IF(shared_prices.product_id IS NOT NULL,MIN(IF(shared_prices.percentage_discount = 0, shared_prices.price, shared_prices.price - (shared_prices.price * shared_prices.percentage_discount)/100)),MIN(IF(?:product_prices.percentage_discount = 0, ?:product_prices.price, ?:product_prices.price - (?:product_prices.price * ?:product_prices.percentage_discount)/100))) as price [2] => Array ( [product_id] => 13407 [product_code] => S0131-61170000339-7- [doi] => [show_doi] => Y [product_type] => P [serial_number] => 339 [company_id] => 43 [list_price] => 1.0 [amount] => 0 [weight] => 0.000 [length] => 0 [width] => 0 [height] => 0 [shipping_freight] => 0.00 [low_avail_limit] => 0 [timestamp] => 1601817084 [updated_timestamp] => 1602024346 [usergroup_ids] => 0 [is_edp] => Y [edp_shipping] => N [unlimited_download] => N [tracking] => B [free_shipping] => N [zero_price_action] => R [is_pbp] => N [is_op] => N [is_oper] => N [is_returnable] => Y [return_period] => 10 [avail_since] => 0 [out_of_stock_actions] => N [localization] => [min_qty] => 0 [max_qty] => 0 [qty_step] => 0 [list_qty_count] => 0 [tax_ids] => [age_verification] => N [age_limit] => 0 [options_type] => P [exceptions_type] => F [details_layout] => [shipping_params] => a:5:{s:16:"min_items_in_box";i:0;s:16:"max_items_in_box";i:0;s:10:"box_length";i:0;s:9:"box_width";i:0;s:10:"box_height";i:0;} [publication_type] => A [source_materials] => [date_public] => 0 [date_accepted] => 0 [date_received] => 0 [date_included] => 0 [date_review] => 0 [comments] => [list_ref] => <table border="0" width="100%" cellspacing="1" cellpadding="2"> <tbody> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">1. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185019&fam=%D0%93%D0%B0%D0%B1%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B0&init=%D0%9D+%D0%92">Габдреева Н.В.</a><span> </span>Смешение в языке билингвов: диахронический аспект функционирования на фоне современных аналогов // Лингвистические исследования: сборник научно-методических работ. Казань, 2009. С. 43-53.</span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">2. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185020&fam=%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD&init=%D0%90+%D0%A1">Пушкин А.С.</a><span> </span>Собр. соч. В 10 т. М., 1959-1962. Далее указ. только том и стр.</span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">3. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185022&fam=%D0%A4%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80&init=%D0%9C">Фасмер М.</a><span> </span>Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М., 1987.</span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">4. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185023&fam=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD&init=%D0%9C+%D0%98">Михельсон М.И.</a><span> </span>Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. В 2 т. СПб., 1902. Т. 1.</span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">5. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;">Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный. В 6 ч. СПб. Ч. III-IV, 1822.</span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> </tbody> <tbody id="list_refs"> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">6. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185025&fam=%D0%A1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD&init=%D0%AE+%D0%A1">Сорокин Ю.С.</a> Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90-е годы XIX века. М. - Л. 1965. С. 451-452.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">7. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185026&fam=%D0%93%D0%B0%D0%B1%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B0&init=%D0%9D+%D0%92">Габдреева Н.В.</a> Лексика французского происхождения в русском языке (историко-функциональное исследование). Галлицизмы русского языка: происхождение, формирование, развитие. Ижевск, 2001. С. 55.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">8. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span>Российский с немецким и французским переводом словарь, сочиненный Иваном Нордстетом. В 2 ч. СПб., 1780-1782.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">9. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185028&fam=Dauzat&init=A">Dauzat A.</a> Dictionnaire etymologique de la langue frangaise. Paris, 1961.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">10. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span>Dictionnaire de l'academie frangaise. Lyon, 1777. Т. 1, 2.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">11. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185030&fam=%D0%AF%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&init=%D0%9D+%D0%9C">Яновский Н.М.</a> Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту, содержащий разные в российском языке встречающиеся иностранные речения и технические термины, значении которых не всякому известно. В 3 ч. СПб., 1803-1806.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">12. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span><a href="https://www.elibrary.ru/author_items.asp?refid=529185031&fam=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%BD&init=%D0%98+%D0%A4">Бурдон И.Ф.</a> Словотолкователь 32 000 иностранных слов, вошедших в состав русского языка с означением их корней. В 2 ч. СПб., 1874-1875. Ч. 2. С. 444.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">13. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span>Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный. В 6 ч. СПб., 1847. Ч. III.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">14. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span>Словарь языка Пушкина. В 4 т. М., 1956-1961.</span></span></td> <td align="center" valign="top" width="5%"> </td> </tr> <tr bgcolor="#f5f5f5"> <td align="right" valign="top" nowrap="nowrap" width="6%"><span color="#000000" style="color: #000000;">15. </span></td> <td align="justify" valign="top" width="89%"><span color="#000000" style="color: #000000;"><span>Новый и полный французский и российский лексикон, содерж. в себе собрание всех употребительных французских слов. М., 1801. Ч. 1-2.</span></span></td> </tr> </tbody> </table> [number_payments] => 8 [issues_id] => 0 [product_another] => [keywords_list_another] => [full_description_another] => [financing_sources] => [financing_sources_en] => [position] => 1 [page_from] => 3 [page_to] => 10 [rubric_ru] => [rubric_en] => [external_pid] => 0 [edu_program_ids] => 330,336 [operator_id] => 13224 [issn_isbn] => 0131-6117 [pages] => 0 [retracted] => N [retracted_comment] => [external_url] => [video_url] => [gold_access] => N [nonperiodic_type] => [isbn] => [source] => [fiscal_data_1212] => 1 [mark_code_type] => [lang_code] => ru [product] => АДАПТАЦИЯ ГАЛЛИЦИЗМОВ В ПРОЗЕ А.С. ПУШКИНА [shortname] => [short_description] => [full_description] => Статья посвящена изучению индивидуальных особенностей адаптации галлицизмов в разножанровых произведениях писателя-билингва. Определяется роль двуязычной личности в ассимиляции заимствованных слов. Рассматривается индивидуально-авторский характер изменения лексем на различных языковых уровнях в сопоставлении с общим процессом освоения одноименных иноязычных единиц. [meta_keywords] => [meta_description] => [search_words] => [page_title] => [theme] => [age_warning_message] => [keywords_list] => Галлицизм, прототип, билингвизм, этимон, двуязычное мышление, ассимиляция, адаптация, вариативность. [affiliation] => [address] => [occupation] => [additional_sources_n_materials] => [promo_text] => [authors] => [report_name] => [price] => 0.00000000 [authors_ids] => 21233 [popularity] => 1633 [status] => P [version_id] => 16315 ) )