English
English
en
Русский
ru
About
Archive
Contact
Везде
Везде
Author
Title
Text
Keywords
Искать
Home
>
Issue 4
>
Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018)
Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018)
Table of contents
Annotation
Estimate
Publication content
References
Comments
Share
Metrics
Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018)
Volume 78 4
Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018)
Askold Ivantchik
Annotation
PII
S032103910006169-8-1
DOI
10.31857/S032103910006169-8
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Askold Ivantchik
Send message
Occupation: Chief Researcher
Affiliation:
Institute of World History, RAS
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Volume 78 Issue 4
Pages
1073-1075
Abstract
Received
09.08.2019
Date of publication
09.08.2019
Number of purchasers
10
Views
566
Readers community rating
0.0
(0 votes)
Cite
Download pdf
GOST
Ivantchik A. Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018) // Vestnik drevney istorii. – 2018. – V. 78. – Issue 4 C. 1073-1075 . URL: https://vdiras.ru/s032103910006169-8-1/?version_id=7235. DOI: 10.31857/S032103910006169-8
MLA
Ivantchik, Askold "Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018)."
Vestnik drevney istorii.
78.4 (2018).:1073-1075. DOI: 10.31857/S032103910006169-8
APA
Ivantchik A. (2018). Sergey Remirovich Tokhtasyev (19. ΧΙΙ. 1957 – 23. II. 2018).
Vestnik drevney istorii.
vol. 78, no. 4, pp.1073-1075 DOI: 10.31857/S032103910006169-8
Publication content
1
Подпись к рисунку/медиа
2
В ночь на 23 февраля 2018 г. при пожаре в своей квартире погиб Сергей Ремирович Тохтасьев, блестящий антиковед и востоковед, член редколлегии нашего журнала.
В ночь на 23 февраля 2018 г. при пожаре в своей квартире погиб Сергей Ремирович Тохтасьев, блестящий антиковед и востоковед, член редколлегии нашего журнала.
В ночь на 23 февраля 2018 г. при пожаре в своей квартире погиб Сергей Ремирович Тохтасьев, блестящий антиковед и востоковед, член редколлегии нашего журнала.
3
Гибель Сергея Тохтасьева – невосполнимая утрата не только для его друзей и семьи, но и для всей нашей науки. Если пытаться определить, для какой именно ее узкой области, это оказывается невозможным, остается только сказать – для всей гуманитарной науки. С.Р. Тохтасьев принадлежал к редчайшему и исчезающему типу универсальных ученых: он был и историком, и филологом, и лингвистом самого высокого уровня, не чужд был и археологии, в том числе полевой. Так, он на протяжении многих лет участвовал и в раскопках Илурата и Мирмекия, и в публикации результатов этих раскопок. Он был и классиком, и востоковедом: помимо классических языков, греческого и латыни, профессионально владел рядом иранских и семитских языков – недаром он был учеником И.М. Дьяконова и В.А. Лившица. Если было надо для работы, мог в короткое время разобраться и с другими языками, северокавказскими или тюркскими, например. К этому добавлялась и поразительная хронологическая широта его научных интересов: он свободно себя чувствовал, занимаясь и ранней архаикой, и Византией X в. Так, в момент его смерти находились в печати одновременно и книга о языке Константина Багрянородного, которая обещает быть важнейшим событием в мировой византинистике, и большая работа об орфографии гомеровских рукописей. Весь разнообразный инструментарий, которым он владел, Сергей мастерски использовал в своих публикациях, в том числе эпиграфических – требующих как раз такого, синтетического подхода. Не будет преувеличением сказать, что по масштабу дарования и научному уровню он стоит на первом месте среди специалистов по древности не только своего поколения, но и предыдущего: чтобы найти человека, не уступавшего ему талантами и разносторонностью, нам придется подняться во времени до Игоря Михайловича Дьяконова.
Гибель Сергея Тохтасьева – невосполнимая утрата не только для его друзей и семьи, но и для всей нашей науки. Если пытаться определить, для какой именно ее узкой области, это оказывается невозможным, остается только сказать – для всей гуманитарной науки. С.Р. Тохтасьев принадлежал к редчайшему и исчезающему типу универсальных ученых: он был и историком, и филологом, и лингвистом самого высокого уровня, не чужд был и археологии, в том числе полевой. Так, он на протяжении многих лет участвовал и в раскопках Илурата и Мирмекия, и в публикации результатов этих раскопок. Он был и классиком, и востоковедом: помимо классических языков, греческого и латыни, профессионально владел рядом иранских и семитских языков – недаром он был учеником И.М. Дьяконова и В.А. Лившица. Если было надо для работы, мог в короткое время разобраться и с другими языками, северокавказскими или тюркскими, например. К этому добавлялась и поразительная хронологическая широта его научных интересов: он свободно себя чувствовал, занимаясь и ранней архаикой, и Византией X в. Так, в момент его смерти находились в печати одновременно и книга о языке Константина Багрянородного, которая обещает быть важнейшим событием в мировой византинистике, и большая работа об орфографии гомеровских рукописей. Весь разнообразный инструментарий, которым он владел, Сергей мастерски использовал в своих публикациях, в том числе эпиграфических – требующих как раз такого, синтетического подхода. Не будет преувеличением сказать, что по масштабу дарования и научному уровню он стоит на первом месте среди специалистов по древности не только своего поколения, но и предыдущего: чтобы найти человека, не уступавшего ему талантами и разносторонностью, нам придется подняться во времени до Игоря Михайловича Дьяконова.
Гибель Сергея Тохтасьева – невосполнимая утрата не только для его друзей и семьи, но и для всей нашей науки. Если пытаться определить, для какой именно ее узкой области, это оказывается невозможным, остается только сказать – для всей гуманитарной науки. С.Р. Тохтасьев принадлежал к редчайшему и исчезающему типу универсальных ученых: он был и историком, и филологом, и лингвистом самого высокого уровня, не чужд был и археологии, в том числе полевой. Так, он на протяжении многих лет участвовал и в раскопках Илурата и Мирмекия, и в публикации результатов этих раскопок. Он был и классиком, и востоковедом: помимо классических языков, греческого и латыни, профессионально владел рядом иранских и семитских языков – недаром он был учеником И.М. Дьяконова и В.А. Лившица. Если было надо для работы, мог в короткое время разобраться и с другими языками, северокавказскими или тюркскими, например. К этому добавлялась и поразительная хронологическая широта его научных интересов: он свободно себя чувствовал, занимаясь и ранней архаикой, и Византией X в. Так, в момент его смерти находились в печати одновременно и книга о языке Константина Багрянородного, которая обещает быть важнейшим событием в мировой византинистике, и большая работа об орфографии гомеровских рукописей. Весь разнообразный инструментарий, которым он владел, Сергей мастерски использовал в своих публикациях, в том числе эпиграфических – требующих как раз такого, синтетического подхода. Не будет преувеличением сказать, что по масштабу дарования и научному уровню он стоит на первом месте среди специалистов по древности не только своего поколения, но и предыдущего: чтобы найти человека, не уступавшего ему талантами и разносторонностью, нам придется подняться во времени до Игоря Михайловича Дьяконова.
4
С.Р. Тохтасьев родился в семье ленинградских инженеров Р.М. Тохтасьева и К.Г. Раутиан, после окончания школы в 1976 г. поступил на исторический факультет Ленинградского государственного университета, где специализировался по кафедре Древней Греции и Рима. Однако он считал даваемую на кафедре языковую подготовку недостаточной и параллельно с обучением на историческом факультете изучал древнегреческий и латынь вместе с филологами-классиками, а затем в течение долгих лет был участником неформального семинара А.И. Зайцева, признанного главы ленинградской школы классической филологии тех лет. Зайцева С.Р. Тохтасьев и считал своим главным учителем в области антиковедения. Закончив университет в 1981 г. и проработав несколько лет учителем средней школы, С.Р. Тохтасьев был принят в 1985 г. на должность старшего лаборанта в Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР, в сектор Древнего Востока. В этом институте (Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения, с 2007 г. – Институте восточных рукописей РАН) он и проработал до конца жизни. В первые годы работы в ЛО ИВАН С.Р. Тохтасьев окончательно сформировался как исследователь. К уже имевшейся антиковедной квалификации он добавил востоковедческую, изучив ряд семитских и иранских языков – арамейский с И.М. Дьяконовым, сирийский с Е.Н. Мещерской, древнееврейский с И.Ш. Шифманом, среднеиранские языки, включая парфянский, а также древнеперсидский, с В.А. Лившицем. И.М. Дьяконова и В.А. Лившица С.Р. Тохтасьев считал своими учителями в области востоковедения, большое влияние на него оказал и М.А. Дандамаев.
С.Р. Тохтасьев родился в семье ленинградских инженеров Р.М. Тохтасьева и К.Г. Раутиан, после окончания школы в 1976 г. поступил на исторический факультет Ленинградского государственного университета, где специализировался по кафедре Древней Греции и Рима. Однако он считал даваемую на кафедре языковую подготовку недостаточной и параллельно с обучением на историческом факультете изучал древнегреческий и латынь вместе с филологами-классиками, а затем в течение долгих лет был участником неформального семинара А.И. Зайцева, признанного главы ленинградской школы классической филологии тех лет. Зайцева С.Р. Тохтасьев и считал своим главным учителем в области антиковедения. Закончив университет в 1981 г. и проработав несколько лет учителем средней школы, С.Р. Тохтасьев был принят в 1985 г. на должность старшего лаборанта в Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР, в сектор Древнего Востока. В этом институте (Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения, с 2007 г. – Институте восточных рукописей РАН) он и проработал до конца жизни. В первые годы работы в ЛО ИВАН С.Р. Тохтасьев окончательно сформировался как исследователь. К уже имевшейся антиковедной квалификации он добавил востоковедческую, изучив ряд семитских и иранских языков – арамейский с И.М. Дьяконовым, сирийский с Е.Н. Мещерской, древнееврейский с И.Ш. Шифманом, среднеиранские языки, включая парфянский, а также древнеперсидский, с В.А. Лившицем. И.М. Дьяконова и В.А. Лившица С.Р. Тохтасьев считал своими учителями в области востоковедения, большое влияние на него оказал и М.А. Дандамаев.
С.Р. Тохтасьев родился в семье ленинградских инженеров Р.М. Тохтасьева и К.Г. Раутиан, после окончания школы в 1976 г. поступил на исторический факультет Ленинградского государственного университета, где специализировался по кафедре Древней Греции и Рима. Однако он считал даваемую на кафедре языковую подготовку недостаточной и параллельно с обучением на историческом факультете изучал древнегреческий и латынь вместе с филологами-классиками, а затем в течение долгих лет был участником неформального семинара А.И. Зайцева, признанного главы ленинградской школы классической филологии тех лет. Зайцева С.Р. Тохтасьев и считал своим главным учителем в области антиковедения. Закончив университет в 1981 г. и проработав несколько лет учителем средней школы, С.Р. Тохтасьев был принят в 1985 г. на должность старшего лаборанта в Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР, в сектор Древнего Востока. В этом институте (Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения, с 2007 г. – Институте восточных рукописей РАН) он и проработал до конца жизни. В первые годы работы в ЛО ИВАН С.Р. Тохтасьев окончательно сформировался как исследователь. К уже имевшейся антиковедной квалификации он добавил востоковедческую, изучив ряд семитских и иранских языков – арамейский с И.М. Дьяконовым, сирийский с Е.Н. Мещерской, древнееврейский с И.Ш. Шифманом, среднеиранские языки, включая парфянский, а также древнеперсидский, с В.А. Лившицем. И.М. Дьяконова и В.А. Лившица С.Р. Тохтасьев считал своими учителями в области востоковедения, большое влияние на него оказал и М.А. Дандамаев.
5
С.Р. Тохтасьев сделал очень много, его нельзя назвать нереализовавшимся ученым; значение его трудов многие понимали и раньше, а те, кто недооценивал, думаю, поймут в будущем. И все же горько сознавать, что, несмотря на публикацию полутора сотен научных работ, многие и важнейшие его труды остались частью незаконченными, а частью почти законченными, но неизданными.
С.Р. Тохтасьев сделал очень много, его нельзя назвать нереализовавшимся ученым; значение его трудов многие понимали и раньше, а те, кто недооценивал, думаю, поймут в будущем. И все же горько сознавать, что, несмотря на публикацию полутора сотен научных работ, многие и важнейшие его труды остались частью незаконченными, а частью почти законченными, но неизданными.
С.Р. Тохтасьев сделал очень много, его нельзя назвать нереализовавшимся ученым; значение его трудов многие понимали и раньше, а те, кто недооценивал, думаю, поймут в будущем. И все же горько сознавать, что, несмотря на публикацию полутора сотен научных работ, многие и важнейшие его труды остались частью незаконченными, а частью почти законченными, но неизданными.
6
Одной из основных тем, над которой С.Р. Тохтасьев работал всю жизнь, была этническая и демографическая история античного Северного Причерноморья, которую он разрабатывал с привлечением всех доступных источников, прежде всего эпиграфики, но также и нарративных текстов, и данных лингвистики и археологии. К этой теме относятся и его исследования по киммерийцам, начатые еще в университетские годы и легшие в основу кандидатской диссертации, и многочисленные работы по ономастике Северного Причерноморья, посвященные именам самого разного происхождения (греческим, иранским, малоазийским, фракийским, семитским и др.). В последние годы на основе этих исследований он подготовил монографию, которая даже прошла издательскую подготовку, но так и не увидела свет: будем надеяться, что она будет издана в скором будущем.
Одной из основных тем, над которой С.Р. Тохтасьев работал всю жизнь, была этническая и демографическая история античного Северного Причерноморья, которую он разрабатывал с привлечением всех доступных источников, прежде всего эпиграфики, но также и нарративных текстов, и данных лингвистики и археологии. К этой теме относятся и его исследования по киммерийцам, начатые еще в университетские годы и легшие в основу кандидатской диссертации, и многочисленные работы по ономастике Северного Причерноморья, посвященные именам самого разного происхождения (греческим, иранским, малоазийским, фракийским, семитским и др.). В последние годы на основе этих исследований он подготовил монографию, которая даже прошла издательскую подготовку, но так и не увидела свет: будем надеяться, что она будет издана в скором будущем.
Одной из основных тем, над которой С.Р. Тохтасьев работал всю жизнь, была этническая и демографическая история античного Северного Причерноморья, которую он разрабатывал с привлечением всех доступных источников, прежде всего эпиграфики, но также и нарративных текстов, и данных лингвистики и археологии. К этой теме относятся и его исследования по киммерийцам, начатые еще в университетские годы и легшие в основу кандидатской диссертации, и многочисленные работы по ономастике Северного Причерноморья, посвященные именам самого разного происхождения (греческим, иранским, малоазийским, фракийским, семитским и др.). В последние годы на основе этих исследований он подготовил монографию, которая даже прошла издательскую подготовку, но так и не увидела свет: будем надеяться, что она будет издана в скором будущем.
7
С этой темой связано и другое направление его деятельности – публикация надписей из Северного Причерноморья, прежде всего с Боспора. С 1990-х годов С.Р. Тохтасьев, помимо публикации новых надписей, активно работал над подготовкой нового издания «Корпуса боспорских надписей», а с 2001 г. эта работа стала частью проекта подготовки нового корпуса надписей Северного Причерноморья, которым мне довелось руководить. С.Р. Тохтасьев, вместе с И.А. Левинской и А.П. Бехтер (Кулаковой), взял на себя подготовку боспорской части корпуса. С 2011 г. этот проект осуществлялся в сотрудничестве с лондонским King’s College, сотрудники которого И. Полинская и Г. Бодард готовят английский перевод корпуса и его электронную публикацию (http://iospe.kcl.ac.uk/index-ru.html). К сожалению, несмотря на большой объем проделанной подготовительной работы, этот проект еще не завершен.
С этой темой связано и другое направление его деятельности – публикация надписей из Северного Причерноморья, прежде всего с Боспора. С 1990-х годов С.Р. Тохтасьев, помимо публикации новых надписей, активно работал над подготовкой нового издания «Корпуса боспорских надписей», а с 2001 г. эта работа стала частью проекта подготовки нового корпуса надписей Северного Причерноморья, которым мне довелось руководить. С.Р. Тохтасьев, вместе с И.А. Левинской и А.П. Бехтер (Кулаковой), взял на себя подготовку боспорской части корпуса. С 2011 г. этот проект осуществлялся в сотрудничестве с лондонским King’s College, сотрудники которого И. Полинская и Г. Бодард готовят английский перевод корпуса и его электронную публикацию (http://iospe.kcl.ac.uk/index-ru.html). К сожалению, несмотря на большой объем проделанной подготовительной работы, этот проект еще не завершен.
С этой темой связано и другое направление его деятельности – публикация надписей из Северного Причерноморья, прежде всего с Боспора. С 1990-х годов С.Р. Тохтасьев, помимо публикации новых надписей, активно работал над подготовкой нового издания «Корпуса боспорских надписей», а с 2001 г. эта работа стала частью проекта подготовки нового корпуса надписей Северного Причерноморья, которым мне довелось руководить. С.Р. Тохтасьев, вместе с И.А. Левинской и А.П. Бехтер (Кулаковой), взял на себя подготовку боспорской части корпуса. С 2011 г. этот проект осуществлялся в сотрудничестве с лондонским King’s College, сотрудники которого И. Полинская и Г. Бодард готовят английский перевод корпуса и его электронную публикацию (http://iospe.kcl.ac.uk/index-ru.html). К сожалению, несмотря на большой объем проделанной подготовительной работы, этот проект еще не завершен.
8
Еще одним направлением работы С.Р. Тохтасьева было изучение языка и стиля сочинений византийской прозы. В 1980-х годах он принял участие в создании «Свода древних письменных свидетельств о славянах», для которого совместно с И.А. Левинской подготовил разделы по Менандру Протектору и Агафию Миринейскому. Из этой работы выросла целая серия статей на смежные темы, в том числе важная статья «Древнейшие свидетельства славянского языка на Балканах» (1998). В последние годы много сил у него забрала подготовка исследования языка и подробнейшего комментария к Константину Багрянородному, потребовавшая привлечения самого разнообразного филологического, исторического и лингвистического материала – данных греческого, латыни, иранских, семитских, кавказских и тюркских языков. Последнюю корректуру книги «Язык трактата De administrando imperio и его иноязычная лексика» С.Р. Тохтасьев успел сделать, и в момент его гибели книга находилась в печати.
Еще одним направлением работы С.Р. Тохтасьева было изучение языка и стиля сочинений византийской прозы. В 1980-х годах он принял участие в создании «Свода древних письменных свидетельств о славянах», для которого совместно с И.А. Левинской подготовил разделы по Менандру Протектору и Агафию Миринейскому. Из этой работы выросла целая серия статей на смежные темы, в том числе важная статья «Древнейшие свидетельства славянского языка на Балканах» (1998). В последние годы много сил у него забрала подготовка исследования языка и подробнейшего комментария к Константину Багрянородному, потребовавшая привлечения самого разнообразного филологического, исторического и лингвистического материала – данных греческого, латыни, иранских, семитских, кавказских и тюркских языков. Последнюю корректуру книги «Язык трактата De administrando imperio и его иноязычная лексика» С.Р. Тохтасьев успел сделать, и в момент его гибели книга находилась в печати.
Еще одним направлением работы С.Р. Тохтасьева было изучение языка и стиля сочинений византийской прозы. В 1980-х годах он принял участие в создании «Свода древних письменных свидетельств о славянах», для которого совместно с И.А. Левинской подготовил разделы по Менандру Протектору и Агафию Миринейскому. Из этой работы выросла целая серия статей на смежные темы, в том числе важная статья «Древнейшие свидетельства славянского языка на Балканах» (1998). В последние годы много сил у него забрала подготовка исследования языка и подробнейшего комментария к Константину Багрянородному, потребовавшая привлечения самого разнообразного филологического, исторического и лингвистического материала – данных греческого, латыни, иранских, семитских, кавказских и тюркских языков. Последнюю корректуру книги «Язык трактата De administrando imperio и его иноязычная лексика» С.Р. Тохтасьев успел сделать, и в момент его гибели книга находилась в печати.
9
К сожалению, и официальный статус Сергея Ремировича, и внешние знаки признания далеко не соответствовали его заслугам. Отчасти это объясняется его личными особенностями, отчасти общей ситуацией в нашей науке последних трех десятилетий. Он был непрактичным, щедрым и бескорыстным, не умел и не желал зарабатывать деньги вне науки или рядом с ней, в том числе и потому, что не хотел отрывать от научных занятий необходимое для этого время – к несчастью для себя и для своей семьи и к счастью для науки. Постоянное безденежье и неустроенность губили его, жизнь его была очень тяжелой, особенно в последние 15 лет, которые он прожил с тяжелейшими увечьями. Больше всего его тяготила в этой ситуации невозможность поддерживать четырех дочерей, к которым он относился с большой нежностью и которыми гордился.
К сожалению, и официальный статус Сергея Ремировича, и внешние знаки признания далеко не соответствовали его заслугам. Отчасти это объясняется его личными особенностями, отчасти общей ситуацией в нашей науке последних трех десятилетий. Он был непрактичным, щедрым и бескорыстным, не умел и не желал зарабатывать деньги вне науки или рядом с ней, в том числе и потому, что не хотел отрывать от научных занятий необходимое для этого время – к несчастью для себя и для своей семьи и к счастью для науки. Постоянное безденежье и неустроенность губили его, жизнь его была очень тяжелой, особенно в последние 15 лет, которые он прожил с тяжелейшими увечьями. Больше всего его тяготила в этой ситуации невозможность поддерживать четырех дочерей, к которым он относился с большой нежностью и которыми гордился.
К сожалению, и официальный статус Сергея Ремировича, и внешние знаки признания далеко не соответствовали его заслугам. Отчасти это объясняется его личными особенностями, отчасти общей ситуацией в нашей науке последних трех десятилетий. Он был непрактичным, щедрым и бескорыстным, не умел и не желал зарабатывать деньги вне науки или рядом с ней, в том числе и потому, что не хотел отрывать от научных занятий необходимое для этого время – к несчастью для себя и для своей семьи и к счастью для науки. Постоянное безденежье и неустроенность губили его, жизнь его была очень тяжелой, особенно в последние 15 лет, которые он прожил с тяжелейшими увечьями. Больше всего его тяготила в этой ситуации невозможность поддерживать четырех дочерей, к которым он относился с большой нежностью и которыми гордился.
10
Те, кто сходились с ним близко, знают, какие запасы доброты, нежности и открытости миру в нем были и каким хрупким и чувствительным он был. Далеко не всем это было видно, многие считали его несдержанным и грубым – собственно, выражение «грубый Тохтасьев» стало тем, что теперь называют «мемом», и он сам со свойственной ему самоиронией охотно им пользовался. Происходило это от прямоты и недипломатичности – Сергей совершенно не умел и не считал нужным лукавить, – и от тех высоких требований, которые он предъявлял другим, но в еще большей степени себе. Он мог простить необразованность и глупость, но когда человек, которому указывалось на ошибки и недоработки, отказывался их исправить, считая, что это слишком сложно и сойдет и так, это его буквально выводило из себя. Он слишком высоко ценил науку, считая ученых «солью земли» (это определение он не раз повторял), и не мог позволить халтуры в науке ни себе, ни другим. К молодым и начинающим Сергей был при этом более снисходителен и сдержан, чем к так называемым «зрелым ученым», особенно научным начальникам – и такой подход проявился уже на старших курсах университета. Жизнь все это, конечно, не облегчало. Этим же отношением к науке объясняется и щедрость, с которой он жертвовал всем желающим свое время: он постоянно читал рукописи разных коллег, от юных аспирантов до профессоров, возвращая их с глубокими и полезными замечаниями, а в некоторых случаях и вовсе переписывал их; рассылал всем, кого знал, добываемые им копии новых и неновых публикаций, тратя на все это немало времени и усилий.
Те, кто сходились с ним близко, знают, какие запасы доброты, нежности и открытости миру в нем были и каким хрупким и чувствительным он был. Далеко не всем это было видно, многие считали его несдержанным и грубым – собственно, выражение «грубый Тохтасьев» стало тем, что теперь называют «мемом», и он сам со свойственной ему самоиронией охотно им пользовался. Происходило это от прямоты и недипломатичности – Сергей совершенно не умел и не считал нужным лукавить, – и от тех высоких требований, которые он предъявлял другим, но в еще большей степени себе. Он мог простить необразованность и глупость, но когда человек, которому указывалось на ошибки и недоработки, отказывался их исправить, считая, что это слишком сложно и сойдет и так, это его буквально выводило из себя. Он слишком высоко ценил науку, считая ученых «солью земли» (это определение он не раз повторял), и не мог позволить халтуры в науке ни себе, ни другим. К молодым и начинающим Сергей был при этом более снисходителен и сдержан, чем к так называемым «зрелым ученым», особенно научным начальникам – и такой подход проявился уже на старших курсах университета. Жизнь все это, конечно, не облегчало. Этим же отношением к науке объясняется и щедрость, с которой он жертвовал всем желающим свое время: он постоянно читал рукописи разных коллег, от юных аспирантов до профессоров, возвращая их с глубокими и полезными замечаниями, а в некоторых случаях и вовсе переписывал их; рассылал всем, кого знал, добываемые им копии новых и неновых публикаций, тратя на все это немало времени и усилий.
Те, кто сходились с ним близко, знают, какие запасы доброты, нежности и открытости миру в нем были и каким хрупким и чувствительным он был. Далеко не всем это было видно, многие считали его несдержанным и грубым – собственно, выражение «грубый Тохтасьев» стало тем, что теперь называют «мемом», и он сам со свойственной ему самоиронией охотно им пользовался. Происходило это от прямоты и недипломатичности – Сергей совершенно не умел и не считал нужным лукавить, – и от тех высоких требований, которые он предъявлял другим, но в еще большей степени себе. Он мог простить необразованность и глупость, но когда человек, которому указывалось на ошибки и недоработки, отказывался их исправить, считая, что это слишком сложно и сойдет и так, это его буквально выводило из себя. Он слишком высоко ценил науку, считая ученых «солью земли» (это определение он не раз повторял), и не мог позволить халтуры в науке ни себе, ни другим. К молодым и начинающим Сергей был при этом более снисходителен и сдержан, чем к так называемым «зрелым ученым», особенно научным начальникам – и такой подход проявился уже на старших курсах университета. Жизнь все это, конечно, не облегчало. Этим же отношением к науке объясняется и щедрость, с которой он жертвовал всем желающим свое время: он постоянно читал рукописи разных коллег, от юных аспирантов до профессоров, возвращая их с глубокими и полезными замечаниями, а в некоторых случаях и вовсе переписывал их; рассылал всем, кого знал, добываемые им копии новых и неновых публикаций, тратя на все это немало времени и усилий.
11
С той же щедростью он немало времени посвящал и редакторской работе. С.Р. Тохтасьев стоял у истоков петербургского журнала «Hyperboreus. Studia classica», публикующего статьи по всем проблемам антиковедения на разных языках и ставшего первым после революции 1917 г. по-настоящему международным классическим журналом в России. Он отредактировал значительную часть статей, опубликованных в первых девяти томах журнала, вышедших с 1994 по 2003 г., а его редакционные дополнения и замечания к некоторым статьям имеют самостоятельное научное значение. Долгое время он считал этот журнал и издававший его «Античный кабинет» главным центром своих интересов, и поэтому, получив инвалидность после полутора лет, проведенных в больницах, и понимая, что его мобильность теперь будет сильно ограничена, С.Р. Тохтасьев поселился рядом с «Кабинетом». К сожалению, вскоре возник тяжелый конфликт с руководителем «Античного кабинета» вокруг издания «Альбома Корпуса боспорских надписей», при подготовке которого результаты труда С.Р. Тохтасьева и И.А. Левинской были использованы без согласования с ними и тайно от них. Конфликт получил широкую огласку, в том числе и на страницах «Вестника древней истории», и привел к закрытию для С.Р. Тохтасьева дверей «Кабинета», его исключению из редколлегии «Hyperboreus», и даже запрету публиковаться в нем. В 2009 г. С.Р. Тохтасьев вошел в редколлегию «Вестника древней истории» и в последующие годы играл большую роль в ее работе. Кроме того, он редактировал новые издания трудов своих учителей – И.М. Дьяконова, Ю.В. Андреева, В.А. Лившица – и сборники в их честь, писал к ним предисловия, составлял комментарии и указатели, не чураясь и технической работы.
С той же щедростью он немало времени посвящал и редакторской работе. С.Р. Тохтасьев стоял у истоков петербургского журнала «Hyperboreus. Studia classica», публикующего статьи по всем проблемам антиковедения на разных языках и ставшего первым после революции 1917 г. по-настоящему международным классическим журналом в России. Он отредактировал значительную часть статей, опубликованных в первых девяти томах журнала, вышедших с 1994 по 2003 г., а его редакционные дополнения и замечания к некоторым статьям имеют самостоятельное научное значение. Долгое время он считал этот журнал и издававший его «Античный кабинет» главным центром своих интересов, и поэтому, получив инвалидность после полутора лет, проведенных в больницах, и понимая, что его мобильность теперь будет сильно ограничена, С.Р. Тохтасьев поселился рядом с «Кабинетом». К сожалению, вскоре возник тяжелый конфликт с руководителем «Античного кабинета» вокруг издания «Альбома Корпуса боспорских надписей», при подготовке которого результаты труда С.Р. Тохтасьева и И.А. Левинской были использованы без согласования с ними и тайно от них. Конфликт получил широкую огласку, в том числе и на страницах «Вестника древней истории», и привел к закрытию для С.Р. Тохтасьева дверей «Кабинета», его исключению из редколлегии «Hyperboreus», и даже запрету публиковаться в нем. В 2009 г. С.Р. Тохтасьев вошел в редколлегию «Вестника древней истории» и в последующие годы играл большую роль в ее работе. Кроме того, он редактировал новые издания трудов своих учителей – И.М. Дьяконова, Ю.В. Андреева, В.А. Лившица – и сборники в их честь, писал к ним предисловия, составлял комментарии и указатели, не чураясь и технической работы.
С той же щедростью он немало времени посвящал и редакторской работе. С.Р. Тохтасьев стоял у истоков петербургского журнала «Hyperboreus. Studia classica», публикующего статьи по всем проблемам антиковедения на разных языках и ставшего первым после революции 1917 г. по-настоящему международным классическим журналом в России. Он отредактировал значительную часть статей, опубликованных в первых девяти томах журнала, вышедших с 1994 по 2003 г., а его редакционные дополнения и замечания к некоторым статьям имеют самостоятельное научное значение. Долгое время он считал этот журнал и издававший его «Античный кабинет» главным центром своих интересов, и поэтому, получив инвалидность после полутора лет, проведенных в больницах, и понимая, что его мобильность теперь будет сильно ограничена, С.Р. Тохтасьев поселился рядом с «Кабинетом». К сожалению, вскоре возник тяжелый конфликт с руководителем «Античного кабинета» вокруг издания «Альбома Корпуса боспорских надписей», при подготовке которого результаты труда С.Р. Тохтасьева и И.А. Левинской были использованы без согласования с ними и тайно от них. Конфликт получил широкую огласку, в том числе и на страницах «Вестника древней истории», и привел к закрытию для С.Р. Тохтасьева дверей «Кабинета», его исключению из редколлегии «Hyperboreus», и даже запрету публиковаться в нем. В 2009 г. С.Р. Тохтасьев вошел в редколлегию «Вестника древней истории» и в последующие годы играл большую роль в ее работе. Кроме того, он редактировал новые издания трудов своих учителей – И.М. Дьяконова, Ю.В. Андреева, В.А. Лившица – и сборники в их честь, писал к ним предисловия, составлял комментарии и указатели, не чураясь и технической работы.
12
Наша наука потеряла великого ученого. Журнал «Вестник древней истории» – добросовестного, вдумчивого и активного рецензента и члена редколлегии. А я потерял верного, любимого и любящего друга, рядом с которым прошла большая часть жизни.
Наша наука потеряла великого ученого. Журнал «Вестник древней истории» – добросовестного, вдумчивого и активного рецензента и члена редколлегии. А я потерял верного, любимого и любящего друга, рядом с которым прошла большая часть жизни.
Наша наука потеряла великого ученого. Журнал «Вестник древней истории» – добросовестного, вдумчивого и активного рецензента и члена редколлегии. А я потерял верного, любимого и любящего друга, рядом с которым прошла большая часть жизни.
Comments
No posts found
Write a review
Translate
Sign in
Email
Password
Войти
Forgot your password?
Register
Via social network
Comments
No posts found